Go Back   EverythingKMC > Life In The KMC > Places to visit > Travel With Zorro

Tire Rack - Make Winter Fun Again
Search Forums
 

Notices

Reply
 
Topic Tools Search this Topic Display Modes
Old May 10th, 2012, 09:46 AM   #1
Zorro
A Real KMC Pro
 
Zorro's Avatar
 
Join Date: May 2010
Location: Orange County, CA
Posts: 1,572
Thanks: 1
Thanked 214 times in 197 posts
Boos: 0
Booed at 15 times in 15 posts
Default A Little Spanish Lingo ' M '

----------------------------------------' M '------------------------------------------
--------------------------------------( eme )----------------------------------------

macaroni - los macarrones
machacar - to pound, crush
machado (un) - hatchet
machete (un) - sugarcane cutting tool
machine - una máquina; machine gun - (una ametralladora)
macho - male animal; masculine, vigorous
macizo - massive, solid
mackerel - un escombro
mad - furioso
madre (la) - mother
madrileño (-a) - inhabitant of Madrid, or someone from Madrid
madrugada (la) - dawn
madrugar - to get up early, to anticipate
madurar - to mature, to ripen; madurez - (maturity); maduro - (ripe, mature)
maestro - master, expert; obra maestro - (masterpiece)
magazine - una revista
magia (la) - magic; mágico - (magical)
magnifico - magnificent
main - principal
maiz (el) - corn
majar - to mash
major - mayor
make - hacer
mal (el) - evil, hurt, injury; illness; (adj, used only before masc. nouns) - bad
maldad (la) - wickedness
maldito - wicked, damned, cursed, (about the worst thing you'll hear women say to, or about someone) - NOT
malísimamente (pr. mah-lee-see-mah-men-teh) - for when things are really bad, no, terrible
mamá (la) - mamma; you will also hear: Mamí when things are going 'malísimamente'
mamar - to suck
man - un hombre
manager - el director; el gerente
mandar - to send; to command; to govern; (exp.- 'mandar a alguien a freír espárragos' - tell someone to take a flying leap)(the phrase used in Spanish instead of 'take a leap' is 'fry asparagus'); and then sometimes instead of 'take a leap' we say 'go fly a kite', and in Spanish , instead of frying asparagus they might tell you to 'go take a bath!' (vete a bañar!), or even to go see if the sow has laid an egg ('a ver si ya puso la cochina!'), or possibly 'to go somewhere else and throw your fleas!' ('echar pulgas a otra parte'), and every Spanish-speaking country seems to have a different way to say what is basically: 'go away and leave me alone' including (in Columbia: 'go fry monkeys!', (Vete a freír monos!)
mando (el) - authority, power
manejar - to manage, to handle; to drive (a car, etc.); manejarse - (to behave)
manera (la) - manner, mode
manía (la) - frenzy , madness
mano (la) - hand
manta (una) - blanket
manteca (la) - lard
mantener - to mainatain, support
mantequilla (la) - butter
manzana (una) - apple
mañana (la) - morning, tomorrow; mañana por la mañana - (tomorrow morning)
mapa (un) - map
máquina (una) - machine, engine
mar - sea
marchar - to march; marcharse - (to go away, leave; Márchate! - Git!)
marea (la) - tide
margarita (una) - daisy
marido (el) - husband
marijuana or marihuana (Mex.) - plants with narcotic properties
marina - estación de gasolina para los botes
mariner - un marinero
marinero (un) - sailor
mariposa (una) - butterfly
marisco (un) - shellfish
market - un mercado
mármol (el) - marble
martes (el) - Tuesday
martillo (un) - hammer
marzo (el) - March
más - more; más vale tarde que nunca - exp. (better late then never); más vale saber que haber - exp. (knowledge is better than wealth); más vale ser necio que porfiado - (better to be ignorant than obstinant); más vale tener que desear - (better to have than to desire)
masa (la) - dough, paste
masaje (un) - massage (pron. ma-sa-hey- emphasis on the 'sa')
masculino - masculine, male
massage - un masaje, una soba; sobar (to pound)
master - el amo, dueño; señor
masticar - to chew
matador - the featured bullfighter, the killer of the bull
matar - to kill; matar dos pájaros de un tiro - (to kill two birds with one stone - 'throw')
mate - (Aus.) - compañero; (Naut.) - el piloto
maté - Arg. tea
matter - la materia, sustancia; what is the matter? - (de que se trata?); importar, ser importante)
máximo - maximum
may - poder; ser posible
maybe - tal vez, quizás
mayo (el) - May
mayonesa (la) - mayonnaise
mayor - greater, larger, elder; mayoría (la) - majority
meal - una comida
means - los medios, los recursos; by all means - (sin falta); by no means - (de ningún modo)
meantime - mientras tanto
mearse -- to urinate
meat - la carne
mecánico (un) - mechanic; (adj.) - mechanical
medianoche (la) - midnight
medecina (la) - medicine
médico (un) - physician
medio - half, halfway; medium
mediodía (el) - noon, midday
meet - encontrar
mejor - better, best
melón (un) - melon
menor - less, smaller, minor
menos - less, with exception of; a lo menos, or por lo menos - (at least)
mensaje (un) - message
mensual - monthly
mentira (una) - lie, falsehood; mentiriso (-a) - (liar; lying, deceitful)
mercado (el) - market
mes (un) - month
mesa (una) - table; a high plain or plateau, usually next to a river valley; mesilla - (small mesa)
mescal (Mex.) - plant with medicinal and narcotic properties; also an intoxicating drink distilled from various species of Agave or maguey (cacti), "en Oaxaca se tomen mescal con café" (line from a famous Mexican song), usually offered straight (neat, or 'puro') in small earthenware cup upon entry to a high ceremonial and festive occasion, with the 'visions' arriving as the party starts. (I came in on the sea at Puerto Ángel (or Zicatela, near Puerto Escondido to be exact), in Oaxaca, for the surf, and ended up at festivities near Zihuatanejo, in Guerrero, way up north past Acapulco) - with the roaring jaguars in the jungle not far away, a minor earthquake, to loosen up the Mariachis and everybody, y todo con mescal, tripping, y muy gustosas las olas a Zicatela.
metate - primitive stone mortar and pestle for grinding corn, or ingredients for making a mole
meter (pr. meh-ter) - to put, place, to insert; exp. - meter la cucharra - (to butt in, to meddle); exp. meterse con - (pick a quarrel with); meterse en buen lío - (to get oneself into a fine mess); meterse entre las patas de los caballos - (to get into trouble - among the horses hoofs)
mi - my, also: me
midnight - media noche
miedo (el) (pr. me-eh-do), fear; tener miedo - (to be afraid)
miel (la) - honey
miembro - member, limb
mientras - in the meantime
miércoles (el) - Wednesday
mierda (la) - excrement
miga (una) - crumb
mil (un) - one thousand
milagro (un) - miracle
milk - la leche
mimbre (el) - wicker
mind - la mente
minero (un) - miner
minute (pr. my-newt) - menudo, pequeño
minuto (un) - minute
mío (-a) - mine
mirar - to look; mirar por sus intereses - (to look out for number one); exp. mirar con el rabo del ojo - exp.(to look out of the corner of one's eye)
mirror - un espejo (pr. ess-peh-ho)
miseria - misery
misericordia (la) - mercy
misterioso - mysterious
misunderstand - entender mal una cosa
mitad (la) - half, middle
mixto - mixed
mob - un populacho
mochila (una) - knapsack
moda (la) - fashion; mode
modales (los) - manners, breeding
moderación (la) - moderation
moderno - modern
modo (el) - mode, manner; mood; de ningún modo - (by no means)
mojado - wet
molar - to moisten, to wet
mole (el) - spicy Mexican sauce (mole is 'sauce' in the pre-Incan Nahuatl language). One of the moles with unsweetened chocolate, 'mole poblano' (from Pueblo, with its 20 ingredients), is the most famous and the closest to being the 'mole nacional'. And Oaxaca is known as 'the land of the seven moles, being: #1. mole negro (it also has the dark chocolate, and the chilis, onion and garlic, etc. and its 'special' ingredient 'hoja santa', leaves that give it a deep liquorice-like flavor); its #2. coloradito, most often sold in stores for everyday use in cooking - tamales, enchiladas, etc.; #3. verde, requiring fresh herbs; #4. amarillo, the chilis; #5. chichilo, the mole; #6. colorado, the chilis; #7. mancha manteles, the mole? (or chicken and fruit stew?), "y en Oaxaca le toman mescal con café, el mole..."
moler - to grind
molestar - to bother, tease, hassle
molino (un) - mill; molino de viento - (windmill)
momento (un) - moment; momentito - ("just a sec")
mona (una) - female monkey; (coll. - drunk); dormir la mona - (sleep off a drunk)
monarquía (la) - monarchy
Monday - el lunes
mondongo (el) - tripe
moneda (la) - coin; the currency; (coll. - money)
money - el dinero, la plata
monkey - un mono, (-a)
montaña (una) - mountain
montar - to mount (a horse); to amount to
month - un mes
moon - la luna
mora (una) - blackberry
morado (una) - residence
morado - purple, violet
moralidad (la) - morality
mordaz - sarcastic
morder - to bite; morderse la lengua - (to bite your tongue)
more - más
moreno - brown, brunet
morir - to die; morirse de aburrimiento - exp. (to die of boredom)
morning - la mañana; good morning - (buenos días)
mortal - deadly
mosca (una) - fly
mosquito (un) - mosquito
mostrar - to show; mostrarse - to appear
mother - la madre
motocicleta (una) - motorcycle
motor (un) - motor, engine
mouth - la boca; keep your mouth shut!, or shut up! - (callate la boca!)
move - mover
movement - el movimiento; (coll. - said when a real 'babe' walks by: 'Ay, que movimientos')
movie - cine, cinema; una pelicula (film)
moza (una) - girl; maidservant
mozo (un) - young lad; waiter
muchacha (una) - girl
mucho - much
muerte (la) - death
muffin - un bizcochuelo
mujer (la) - woman, wife
muleta - the short red cape used by the matador in a bullfight
mundo (el) - world
murder - un asesinato, homicidio; asesinar
muro (un) - wall
museo (un) - museum
música (la) - music; músico - (musician)
muy - very; muy allá - (much further on that-away)
my - mi, mis
myself - yo mismo
mystery - un misterio

.....scenes from Málaga

.....y aquí estamos en Madrid
__________________
Z --- It's not the destination, it's the adventure along the way. Carpe diem (Seize the day)..........Imagination is more important than knowledge. -- Albert Einstein

Last edited by Zorro; May 11th, 2012 at 02:00 AM.
Zorro is offline   Reply With Quote Share on Facebook
The following user says BOO! to Zorro For This useless post:
Old May 18th, 2012, 09:18 AM   #2
Zorro
A Real KMC Pro
 
Zorro's Avatar
 
Join Date: May 2010
Location: Orange County, CA
Posts: 1,572
Thanks: 1
Thanked 214 times in 197 posts
Boos: 0
Booed at 15 times in 15 posts
Default El mole, el mole

La Cumbia del Mole
by Lila Downs

Cuentan que en Oaxaca se toman mescal con café
Cuentan que en Oaxaca se toman mescal con café
Dicen que la hierba le cura la mala fe
Dicen que la hierba le cura la mala fe

A mi me gusta el mole que Soledad me va a moler.
A mi me gusta el mole que Soledad me va a moler.

Mi querida Soledad,
Me va a guisar un molito.
Por el cielo de Montealban,
De noche sueño contigo.
Mi querida Soledad,
Me va a guisar un molito.
Por el cielo de Montealban,
De noche sueño contigo.


Se muele con cacahuate
Se muele tambien el pan
Se muele la almendra seca
Se muele el chile y tambien la sal
Se muele la chocolate
Se Muele La Canela
Se Muele Pimienta Y Clavo
Se Muele La Molendera

(chorus: se muele, se muele, se muele, se muele)
[repeat last verse:
Se muele con cacahuate
Se muele tambien el pan
Se muele la almendra seca
Se muele el chile
Y tambien la sal
Se muele la chocolate
Se muele la canela
Se muele pimienta y clavo
Se muele la molendera]

Cuentan que en Oaxaca con agua es el chocolate
Cuentan que en Oaxaca con agua es el chocolate
Dicen que en la fiesta toritos de ha de quemar
Dicen que en la fiesta toritos de ha de quemar
Para el que haga su manda por la pasion de Soledad
Para el que haga su manda por la pasion de Soledad.

Mi querida Soledad,
Me va a guisar un molito.
Por el cielo de Montealban,
De noche sueño contigo.
Mi querida Soledad,
Me va a guisar un molito.
Por el cielo de Montealban,
De noche sueño contigo.

[repeat last verse twice]

Ah-Ha!

************************************************** *****

La Cumbia del Mole - (English translation)

It is told that in Oaxaca they drink mescal with coffee
It is told that in Oaxaca they drink mescal with coffee
They say that herbs can cure evil spells
They say that herbs can cure evil spells

I like the mole that Soledad is going to grind for me
I like the mole that Soledad is going to grind for me

My dear Soledad
Is going to cook me a little stew
Under the skies of Monte Alban
At night I dream about you.
My dear Soledad
Is going to cook me a little stew
Under the skies of Monte Alban
At night I dream about you

They grind it up with peanuts
And they grind it up with bread
They grind up dried almonds
The grind up chili peppers and some salt
They grind up some chocolate
They grind up some cinnamon
They grind up pepper and cloves
The mole grinder grinds it up

It is told that in Oaxaca chocolate is prepared with water
It is told that in Oaxaca chocolate is prepared with water
It is said that at the fiesta, there will be bulls to roast
It is said that at the fiesta, there will be bulls to roast
To him who requires a burnt offering for Soledad's passion
To him who requires a burnt offering for Soledad's passion

My dear Soledad
is going to cook me a little stew
under the skies of Monte Alban
At night I dream about you.
My dear Soledad
is going to cook me a little stew
under the skies of Monte Alban
At night I dream about you
__________________
Z --- It's not the destination, it's the adventure along the way. Carpe diem (Seize the day)..........Imagination is more important than knowledge. -- Albert Einstein

Last edited by Zorro; May 18th, 2012 at 09:23 AM.
Zorro is offline   Reply With Quote Share on Facebook
The following user says BOO! to Zorro For This useless post:
Reply




Currently Active Users Viewing This Topic: 1 (0 members and 1 guests)
 
Topic Tools Search this Topic
Search this Topic:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Topics
Topic Topic Starter Forum Replies Last Post
A Little Spanish Lingo I,J,K,L,LL Zorro Travel With Zorro 0 May 8th, 2012 07:21 AM
A Little Spanish Lingo ' G ' Zorro Travel With Zorro 0 April 30th, 2012 11:12 PM
A Little Spanish Lingo ' C ' Zorro Travel With Zorro 1 April 24th, 2012 05:00 PM
A Little Spanish Lingo ' A ' Zorro Travel With Zorro 6 April 18th, 2012 08:43 PM
A Little Spanish Lingo 'B' Zorro Travel With Zorro 0 April 18th, 2012 12:43 PM


All times are GMT +2. The time now is 01:21 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
All content © 2010-2012 EverythingKMC.com